Monday, Nov. 10: Farmers, who have been complaining that the land has not been repaired despite having applied to the taluk office for several years, staged a protest with poison bottles in front of the taluk office.
The patience of the farmers has reached its limit. They have worn out their slippers by wandering to the office. Despite having applied for dozens of years, no action has been taken so far. There is no hope of repair in our lifetime. Therefore, they continued the protest with poison bottles saying that they will commit suicide by drinking poison.
Initially, the protesting farmers, who raised slogans against some officials of the revenue department, sat in front of the office for some time. In the meantime, the Tahsildar was late in arriving at the protest site as the Taluk Development Struggle Committee was discussing the problems of the farmers in the Tahsildar's office.
The farmers, angered by this, defied the police stationed and entered the taluk office. When they tried to lay siege to the Tahsildar's office, the police personnel stopped them and brought them back downstairs. Tahsildar K.K. Krishnamurthy, who arrived at the scene, said that all kinds of work related to the repair work are being done. Action has already been taken to provide RTC to 600 farmers. The remaining applications are pending before the committee for hearing. He said that it has been only 10 months since he took office and he has not dismissed any application during his tenure.
Speaking on the occasion, farmer leader Baggana Anilkumar said that only those who have paid money in some survey numbers have been repaired. The files of the poor who have not paid money are pending. As per the government order, the land of all the farmers in one survey number needs to be repaired. But in one survey number, only some of the land has been repaired, while the files of the rest have been kept intact, he said.
No irregularities have been allowed during his tenure. All kinds of efforts are being made to continue in the legal field and farmers are being provided assistance. It is being planned to dispose of the ready RTCs by organizing a program. He said that since there are no supporting documents for some files, the work of searching for the files is being done.
Such cases will be kept in the absentee disposal file meeting. Efforts are being made to bring files from the offices of the District Collector and HRP. The Tahsildar informed that a report has been sought from the Forest Department in the cases where there is a problem with C and D land.
Farmers who did not agree to this, Taltareshettali village S.No.18/9, 118/12, S.No.24/28 of Shunthi village, Abburukatte Hittalumakki village S.No.8/13, Takeri village S.No.1/4, Basavanakoppa village S.No.1/3, Chikkabbur village 3/32, and other villages have also submitted applications for the repair of the paddy in 2018. However, the repair has not been done yet. The files of those who paid money under this survey number have been disposed of. They said that they will continue the protest until the Deputy Commissioner and the Revenue Department Secretary arrive at the spot.
Again, outrage
Meanwhile, the Tahsildar went to a meeting organized for the Revenue Minister's program. By noon, the farmers brought poison bottles and continued the protest in front of the Taluk office. Deputy Divisional Officer Nitin Chakki, who arrived in the evening, proceeded to listen to the protestors' pleas.
On this occasion, the farmers not only raised a barrage of problems, but also vented their anger against the negligence of the officials. The activists Suresh Chakravarthy warned that the officials who have been staying in the taluk office for the last ten years should be transferred from here, otherwise we will send them ourselves.
K.M. Lokesh alleged that the District Collectors, Deputy Divisional Officers and Tahsildars have not held a single public relations meeting for years. In Taltareshettalli, 5 files have been pending. Baggana Anil alleged that the files of the rest have been repaired. He said that there is a similar problem in s.n. 118/12.
In s.n.A. 118/12, the area sanctioned is more than the area taken shape. Therefore, the Tahsildar said that it has been kept pending. The farmers demanded that the officers who sanctioned more area than the actual area be suspended by tomorrow.
The applications for less area have been disposed of first. It has been decided to dispose of the remaining files later, the Tahsildar said after returning to the spot. Is there any order from the government regarding this? If there is, please give it; we will stop the protest right away, said Baggana Anil, S.B. Bharat Kumar.
During the previous round-the-clock protest, the District Collector himself came to the spot and asked about the problem. However, they are causing trouble without solving the problem. The land of all the people living in one survey number should be repaired and repaired. Bharat Kumar demanded that there should be no division into less and more area.
The menace of middlemen has increased in the taluk office. Some officers have joined hands with such people. Due to their menace, ordinary farmers are in trouble. Tell us now whether our pot will be repaired or not. The problem should be resolved within 24 hours. If not, we will write the names of the District Collector, Deputy Divisional Officer, Tahsildar, and the Revenue Department Secretary and take the next decision, he warned.
No. 18/9 5 files have not been rejected. We have kept them pending as discussed in the committee meeting. The Tahsildar said that action will be taken to dispose of such applications in the next meeting. There is some unseen hand in the taluk office. This is why the files of the poor are not being disposed of, said Huvaiah.
Disclaimer: This article has been translated by xklsv.com using advanced AI-based translation tools. Please note that the use of AI for translation is still experimental and may not be 100% accurate. The original content is sourced from shakthidaily.info, and Shakthi Daily is not responsible or liable for any errors, omissions, or inaccuracies that may appear in the translated version, including spelling, grammar, or contextual misunderstandings.
If you come across any mistakes or inconsistencies in this translation, we kindly request you to report them by sending an email to [email protected]. Your feedback will help us improve the quality of our translations.