Monday, Mar. 16: Former president of Kannada Sahitya Parishad, T. P. Ramesh, said that Kodagu folk arts have a rich culture, heroic heritage and a close relationship with nature.
Participated in the D. J. Padmanabha Memorial Endowment Lecture organized in the school auditorium under the joint auspices of Kodagu District Kannada Sahitya Parishad, Somwarpet Taluk Kannada Sahitya Parishad and Sandipani High School, and presented a discussion on the topic of ‘Folk Arts in Kodagu’. Bolakat, Kolat, Ummatthat and Katthiyat are the major dance forms. These are performed with traditional attire, to the rhythm of drums and umbrellas. He said that different ethnic groups of Kodagu have also contributed to the culture of Kodagu in their own way through folk songs and dances. Several ethnic groups, including the Sobane song, the harvest dance of the Vokkaliga community, the Yarava, and the songs and dances of the shepherds, have contributed to the cultural world of Kodagu. Ramesh opined that theater and folklore are intertwined with the cultural world of Kodagu.
District Kannada Sahitya Parishad President Keshav Kamath said that programs to develop the academic subjects of students have been organized throughout the district through the Sahitya Parishad endowment programs.
Taluk President S. D. Vijet presided over the program. Sandeepani School Manager Harini, Prabara Headmistress Mahadevamma, Kannada Sahitya Parishad District Organizing Secretary Vivek Rai, Taluk Secretary A. P. Veeraraj, Secretary Jyoti Arun, Treasurer K. P. Dinesh, Nangaru Kirti Prasad, Organizing Secretary Vasanthi Ravindra and others were present.
High school students sang the national anthem. Prizes were distributed to the students who participated in various competitions and won.
Disclaimer: This article has been translated by xklsv.com using advanced AI-based translation tools. Please note that the use of AI for translation is still experimental and may not be 100% accurate. The original content is sourced from shakthidaily.info, and Shakthi Daily is not responsible or liable for any errors, omissions, or inaccuracies that may appear in the translated version, including spelling, grammar, or contextual misunderstandings.
If you come across any mistakes or inconsistencies in this translation, we kindly request you to report them by sending an email to [email protected]
Your feedback will help us improve the quality of our translations.